Polska wersja Chrono Triggera poprawiona po 10 latach
Polska wersja Chrono Trigger, za którą stoi mziab, po 10 latach doczekała się zmian. Co poza poprawkami w samym tłumaczeniu dostaniemy?
Lata temu, gdy scena fanowskich tłumaczeń gier była w niszy, polska wersja Chrono Trigger zrobiona przez mziaba uchodziła za wzór. Lata minęły, scena się rozwinęła, ale polonizacje ekipy mteam to nadal absolutny top.
Final Fantasy X/X-2 HD Remaster gotowe do premiery na Switch i XOne. Zwiastun produkcji
W 10 urodziny tłumaczenia mteam postanowiło opublikować poprawioną wersję tłumaczenia gry. Poza poprawkami, w samym tekście, zadbano także o kompatybilność z nowymi emulatorami oraz urządzeniami, które odpalają karty z grami.
Dzięki gruntownemu przepisaniu kodu wyświetlającego nową czcionkę menu, po raz pierwszy spolszczenie jest zgodne z nowszymi emulatorami oraz prawdziwym sprzętem! Ta niedoróbka od lat spędzała mi sen z powiek, stąd cieszę się bardzo, że tę skazę udało się nareszcie wyeliminować. Wspólnie z Bisqwitem zaimplementowaliśmy w grze technikę o nazwie static prerendering. Nowy kod działa nie tylko szybciej, ale usuwa wszystkie okazjonalne błędy graficzne, jakimi obarczona była poprzednia wersja. Wymagało to poszerzenia ROM-u, ale myślę, że zwiększona kompatybilność jest tego zdecydowanie warta.
Aktualizację w dwóch formatach (IPS i BPS) pobierzecie z oficjalnej strony.