Wojna Krwi: Wiedźmińskie Opowieści. CD Projekt RED przybliża prace nad dubbingiem
CD Projekt RED wpadł na ciekawy pomysł. Twórcy growych przygód Wiedźmina postanowili przybliżyć graczom proces powstawania dubbingu do Wojna Krwi: Wiedźmińskie Opowieści. To kawał porządnego materiału przepełnionego ciekawymi informacjami.
Wojna Krwi: Wiedźmińskie Opowieści została dopieszczona przez deweloperów, którzy zadbali o pełną lokalizację. Twórcy przygotowali nie tylko polskie napisy, ale zatrudnili do pracy kilku aktorów i w trakcie rozgrywki możemy z przyjemnością wsłuchiwać się w dialogi.
Wojna Krwi: Wiedźmińskie Opowieści – recenzja gry. Wiedźmin to nie tylko Geralt
CD Projekt RED już wcześniej udowodnił, że potrafi świetnie dobrać aktorów do poszczególnych ról i tym razem nie jest inaczej. Wojna Krwi: Wiedźmińskie Opowieści błyszczy pod względem lokalizacji i postacie po prostu słucha się z przyjemnością.
Twórcy postanowili dokładnie przedstawić proces lokalizacji – tutaj sporo ciekawostek zdradza Mikołaj Szwed nazwany „szefem lokalizacji”, który odpowiada za cały przebieg przygotowania dubbingu. W materiale swoimi wrażeniami z pracy przy grze podzieliła się również Paulina Holtz – jest to aktorka, którą możecie kojarzyć z między innymi „Klanu” - kobieta wciela się w główną bohaterkę. W grze słyszymy również Kazimierza Kaczora – aktora raczej nie trzeba przedstawiać, ponieważ mężczyzna miał okazję występować w wielu znanych i cenionych polskich filmach.
To naprawdę przyjemny materiał, który powinien zainteresować szerokie grono odbiorców, ponieważ CD Projekt RED pozwala poznać spore ciekawostki z prac nad produkcją, która została ciepło przyjęta przez graczy oraz dziennikarzy.
Maciej, dzięki za link!