Dying Light 2 mierzy się z bombardowaniem recenzji. Włosi walczą o swoje

Najnowsza pozycja Techlandu spotkała się z dobrym przyjęciem wśród dziennikarzy z całego świata, jednakże po debiucie do głosu doszli również gracze. Okazuje się, że odbiorcom pochodzącym z Włoch bardzo doskwiera jeden aspekt gry, a swoje niezadowolenie wyrażają poprzez obniżanie średniej na serwisie Metacritic.
Jesteśmy po premierowym weekendzie Diyng Light 2 i wiemy, że wielu graczy, pamiętając o udanej pierwszej odsłonie pozycji, ponownie wkroczyło do zajętego przez zombiaki miasta. Polski zespół ma pełną świadomość pojawiających się problemów, dlatego już przyjrzał się niektórym z nich i zapowiedział dalsze prace nad usprawnieniami. Nadciąga jednak kolejne wyzwanie…
Techland jeszcze przed premierą pochwalił się bardzo rozbudowaną lokalizacją Dying Light 2 – produkcja została przetłumaczona na aż 17 języków, a studio zatrudniło 999 aktorów, którzy nagrali głosy do 10 wersji językowych gry. W zestawieniu nie uwzględniono włoskiego dubbingu, co dla wielu graczy okazało się największą obrazą i poskutkowało bombardowaniem recenzji.




Klienci dają upust swoim emocjom i nie rozumieją, dlaczego Techland nie zdecydował się na opracowanie pełnej lokalizacji dla fanów z Włoch. Zamieszczając opinie na temat produkcji atakują decyzje deweloperów i domagają się wprowadzenia kolejnej pełnej lokalizacji.
„DL1 miało pełne włoskie audio, podczas gdy DL2 ma tylko włoski tekst i jest pełne błędów i złego tłumaczenia”.
„Proszę mi powiedzieć, jak można zignorować jeden z najważniejszych krajów na świecie, Włochy, ze starożytną renomowaną literaturą, poezją, sztuką, historią, modą, samochodami, winami, słońcem, morzem, pięknymi krajobrazami zapierającymi dech w piersiach? Wstydź się, Techland”.
„Usuńcie z gry polskie głosy, którymi nikt nie mówi poza waszym głupim i tępym krajem, a dodajcie włoskie audio, które jest najpiękniejszym językiem świata. Dupki”.
„Nie okazali żadnego szacunku dla Włoch i Włochów. Nie ma mowy, żebyśmy my Włosi okazali im szacunek i kupili ich śmieciową grę zainfekowaną Denuvo, żeby zarobili jak najwięcej pieniędzy”.
„Brak języka włoskiego i włączenie do gry wszystkich innych języków jest ciężką obrazą dla kultury i narodu włoskiego”.
Komentarzy utrzymanych w podobnym stylu jest znacznie więcej, a gracze z Włoch zbierają się, by wystawiać Dying Light 2 ocenę „1” na Metacritic. Z godziny na godzinę przybywa negatywnych opinii pod różnymi wersjami tytułu - w edycji na PlayStation 5 możemy natrafić na 229 nieprzychylnych not.

Interesuje Cię ten tytuł? Sprawdź nasz poradnik do Dying Light 2 Stay Human.