Dead Island 2 – przygotowanie polskiej lokalizacji trwało 18 miesięcy. PLAION zdradza szczegóły
W przyszłym tygodniu odbędzie się premiera Dead Island 2 i produkcja otrzyma polską lokalizację. Wydawca potwierdził kilka konkretów na temat przygotowania napisów.
Dead Island 2 od premiery otrzyma polską lokalizację i przygotowanie napisów rozpoczęło się w sierpniu 2021 roku – już w tym czasie zatrudniony zespół otrzymał pierwsze dialogi z niektórych filmów i rozpoczęło się opracowanie tłumaczenia.
W ostateczności składający się z czterech osób doświadczony zespół przetłumaczył ponad 500 000 słów, a cały proces trwał 18 miesięcy. Tak sytuację podsumowuje JN, Team Leaderka:
Praca nad fabularną częścią lokalizowanej gry zawsze jest dla mnie świetną zabawą. Pamiętam, że często wybuchałam śmiechem, widząc interpretacje zespołu zabawnych odzywek postaci. Nie będę tu wrzucać żadnych spojlerów, ale mam nadzieję, że gracze też będą się dobrze bawić – JN, Team Leaderka.
Deweloperzy zapewnili dodatkowe materiały, które pomogły zespołowi w odpowiedni sposób podejść do przygody i tłumacze mogli dosłownie zaszaleć:
Dostaliśmy też sporo materiałów na temat każdego z pogromców i całe mnóstwo uwag i komentarzy o tym, kto wypowiada kwestię i w jakich okolicznościach. To, co na pierwszy rzut oka mogłoby się wydawać utrudnieniem, dla mnie przeradza się często w zabawę, która wciąga i pobudza wyobraźnię. W tym projekcie wyobraźnia mogła naprawdę zaszaleć, a praca nad nim była znakomitą zabawą – dodała JN.
Firma podkreśla, że „żadne zombie, tłumacz, ani zombie tłumacz nie ucierpiały podczas lokalizacji Dead Island 2”, a już w przyszłym tygodniu gracze będą mogli się przekonać, jak wypadły polskie napisy do najnowszej gry Deep Silver Dambuster Studios.
Interesuje Cię ten tytuł? Sprawdź nasz poradnik do Dead Island 2.