"ynFymys", "inFejmus" lub "enFemys" czyli rzecz o tym, jak poprawnie wymawiać nazwy gier... [wideo]
!["ynFymys", "inFejmus" lub "enFemys" czyli rzecz o tym, jak poprawnie wymawiać nazwy gier... [wideo]](https://pliki.ppe.pl/storage/e82fcfd828bb5cb1bfc4/e82fcfd828bb5cb1bfc4.jpg)
Głos w debacie zabierają Krzysztof Gonciarz, autor książki Wybuchające Beczki, zawodowy tłumacz gier Ryszard Chojnowski oraz... bliżej niesprecyzowany jegomość, który pokazuje, że ma ich profesjonalne rady serdecznie gdzieś. Nie możecie przegapić tych materiałów wideo!Głos w debacie zabierają Krzysztof Gonciarz, autor książki Wybuchające Beczki, zawodowy tłumacz gier Ryszard Chojnowski oraz... bliżej niesprecyzowany jegomość, który pokazuje, że ma ich profesjonalne rady serdecznie gdzieś. Nie możecie przegapić tych materiałów wideo!
Jako pierwszy swój film opublikował w Sieci Krzysztof "Lordaeron" Gonciarz, toteż jemu należy się miejsce na szczycie naszej listy. Ciekawi jak poprawnie należy wymawiać nazwę "nieSławny: inFamous 2" i dlaczego wszyscy wymawiają to źle? Łapcie:
httpvh://www.youtube.com/watch?v=jDUUPs6VQVk
Krzysiek był inspiracją dla Ryśka "Rysława" Chojnowskiego, który również ma swoje 3 grosze do dodania w temacie. To bardzo merytoryczna opinia, mamy bowiem do czynienia z profesjonalnym tłumaczem gier komputerowych:
httpvh://youtu.be/dy5WrsUITcI
httpvh://www.youtube.com/watch?v=7hMS1P8Ya8A
Z kolei gracz o nicku Fantasmagieria uznał, że ma profesjonalne porady gdzieś i postanowił opublikować własny wideo-poradnik o tym, jak wymawiać anglojęzyczne nazwy gier tak, by przeciętny sprzedawca w mig nas zrozumiał:
httpvh://youtu.be/P0CioE3jK_g