Serialomania od Senixa #10 - BAJKOmania #1

BLOG O GRZE
2287V
Senix | 07.09.2013, 20:49
Poniżej znajduje się treść dodana przez czytelnika PPE.pl w formie bloga.

W dzisiejszym odcinku serialomani przedstawie serial animowany o pewnych kaczkach :)

Kacze opowieści – DuckTales - ( 1987-1990) – 22 min.

 

KRÓTKI OPIS FABUŁY:

 

Serial animowany opowiada o przygodach Sknerus McKwacz oraz siostrzeńcy Donalda, którzy przeżywają niezwykłe przygody.Między innymi poszukiwanie skarbów, podróże związane z tymi skarbami ,czy też zagadkami przeszłości i magii.

Ale to nie wszystko nasi bohaterowie nieraz będą musieli bronic skarbca Sknerusa przed złodziejami itp.

Tak w skrócie można opisać ten przyjemny serial animowany.

 

OBSADA I INNE:

 

Wersja lektorska (1988 r.):

Tekst polski: Maciej Orkan-Łęcki

Czytali: Krystyna Czubówna i Marek Gajewski

 

Pierwsza wersja dubbingowa (1990 r.):

Wersja polska: Studio Opracowań Filmów w Warszawie

 

Obsada dubblingu:

 

Eugeniusz Robaczewski – Sknerus McKwacz

Joanna Wizmur – Hyzio

Miriam Aleksandrowicz – Dyzio,Magika de Czar,Mamuśka Be,Złotka Błyskotka

Ilona Kuśmierska – Zyzio

Ewa Złotowska – Tasia

Katarzyna Łaniewska – Pani Dziobek

Marcin Sosnowski – Śmigacz McKwak,Bysio, jeden z Braci Be

Andrzej Gawroński – Granit Forsant

Mariusz Czajka – Kaczor Donald

Ryszard Olesiński – Diodak

Henryk Łapiński – Cezar

Wojciech Machnicki – Cyfron Liczypiórek

Piotr Dobrowolski – Kaczuch,Bobas, jeden z Braci Be,Bomber, jeden z Braci Be

Andrzej Arciszewski – Bubba, mały jaskiniowiec

Mirosław Wieprzewski – Edgar, kruk Magiki de Czar,Bombiarz, jeden z Braci Be,Wampir Kwakula

Artur Barciś – Brzucho, jeden z Braci Be

Agata Gawrońska – Buźka, jedna z Sióstr Be

 

 

Druga wersja dubbingowa (2006-2007 r.):

Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – MASTER FILM

 

Obsada dubblingu:

 

Jerzy Złotnicki – Sknerus McKwacz

Piotr Zelt – Śmigacz

Marcin Przybylski – Buźka jeden z Braci Be

Lucyna Malec – Hyzio,Dyzio,Zyzio

Jolanta Wołłejko – Pani Dziobek

Magdalena Krylik – Tasia

Henryk Łapiński – Cezar

Cezary Kwieciński – Kaczuch

Tomasz Grochoczyński – Granit Forsant

Elżbieta Kijowska – Magika

Małgorzata Duda – Mama Be

Jarosław Boberek – Donald

Andrzej Szopa – Diodak

Piotr Bajor – Goguś

Mirosław Guzowski – Bubba,Baluba jeden z Braci Be

Wojciech Machnicki – Bąbel jeden z braci Be,

Janusz Wituch – Baniak jeden z Braci Be

Zbigniew Konopka – Brzucho, jeden z Braci Be,Bysior jeden z Braci Be

Dominik Łoś – Bobas jeden z Braci Be

 

POSTACJE:

 

Sknerus McKwacz:

 

Hyzio, Dyzio i Zyzio:

 

Tasia:

 

Pani Dziobek:

 

Śmigacz McKwak:

 

Diodak:

 

Cezar:

 

WROGOWIE:

 

Bracia BE:

 

Magika de Czar:

 

No i oczywiście nie mogłoby go zabraknąć :)

 

KACZOR DONALD:

 

ODCINKI:

 

Serial składa się i tu właśnie jest problem, bo żródła jedne mówią,że z czterech sezonów, a inne ,że z dwóch,ale i tak ich łączna suma daje 100 odcinków

 

LISTA ODCINKÓW:

 

Polski tytuł-Stary dubbing - Polski tytuł - Nowy dubbing - Angielski tytuł

 

01 - Bitwa o statek -Bitwa o statek - Don't Give Up the Ship

02 - Skarb utracony - Urąganie w Urągwaju - Wronguay In Ronguay

03 - Trzy dni Kondora - Trzy dni Kondora - Three Ducks of the Condor

04 - Kaczka na zimno - Kaczka na zimno - Cold Duck

05 - Co za dużo, to nie złoto - Co za dużo, to nie złoto - Too Much of a Gold Thing

06 - Oszust oszukany - Inwazja klonów - Send in the Clones

07 - Każdy ma Sfinksa - Pamiątka ze Sfinksem - Sphinx for the Memories

08 - Gwiazdor wśród gwiazd - Pierwsze kaczki w kosmosie - Where No Duck Has Gone Before

09 -Armstrong – Armstrong - Armstrong

10 - Roboty do roboty - Bunt maszyn -Robot Robbers

11 - W cieniu cienia - Walka z cieniem - Magica's Shadow War

12 - Kto jest Panem Dżina? - Kto jest panem dżina? - Master of the Djinni

13 - Hotel Kaczylton - Hotel Kaczylton - Hotel Strangeduck

14 - Korona Czyngis-Chana - Korona Dżyngis-chana - Lost Crown of Genghis Khan

15 - Kaczor w Akwatraz - Ucieczka z Akwatraz - Duckman of Aquatraz

16 - Jak pryskali Bracia Be - Jak pryskali Bracia Be - The Money Vanishes

17 - Sir Diodak z Maszylandii - Sir Diodak z Maszylandii - Sir Gyro de Gearloose

18 - Kacze dinozaury – Kaczozaury - Dinosaur Ducks

19 - Bohater do wynajęcia - Bohater do wzięcia - Hero for Hire

20 - Superptak – Superlot -Superdoo!

21 - Pierwsza dama wikingów - Pierwsza dama wikingów - Maid of the Myth

22 - Fortuna kołem się toczy - Fortuna kołem się toczy - Down & Out in Duckburg

23 - Wiele hałasu o McKwacza - Wiele hałasu o Sknerusa - Much Ado About Scrooge

24 - Wysokie loty – Śmigły - AsTop Duck

25 - Perła mądrości - Perła mądrości - Pearl of Wisdom

26 - Przeklęte zamczysko - Przeklęte zamczysko - The Curse of Castle McDuck

27 - Śmigacz zmienia historię - Bitwa pod Kwakridge - Launchpad's Civil War

28 - Słodki zew młodości - Słodki zew młodości - Sweet Duck of Youth

29 - Trzęsienie ziemi – Wstrząsy - Earth Quack

30 - Kacza Odyseja - Kacza Odyseja - Home Sweet Homer

31 - Tajemnica Trójkąta Bermudzkiego - Tajemnica Trójkąta Bermudzkiego - Bermuda Triangle Tangle

32 - Nie ma tego małego, co by na mniejsze nie wyszło(VHS: Spotkanie z UFO) - Kosmiczne mikrokaczki - Micro Ducks from Outer Space

33 - Znowu w Klondike(VHS: Powrót do Klondike) - Powrót do Klondike - Back to the Klondike

34 - Koń by się uśmiał - Zapach konia - Horse Scents

35 - Ulubieniec Sknerusa(VHS: Niespodzianka dla Sknerusa) - Ulubieniec Sknerusa - Scrooge's Pet

36 - Siła złego na Sknerusa - Wpuszczeni w kanał - A Drain on the Economy

37 - Gruba ryba ma nawet wieloryba - Pływający z waleniami - A Whale of a Bad Time

38 - Głębiej niż na dnie - Akwa kwacze - Aqua Ducks

39 - Uczciwość na wagę złota - Cała uwaga na wagę - Working for Scale

40 - Zdobywamy sprawności - Zdobywamy sprawności - Merit-Time Adventure

41 - Złote runo - Run na runo - The Golden Fleecing

42 - Nie ma to jak na Dzikim Zachodzie - Kaczki na Dzikim Zachodzie - Ducks of the West

43 - Hiper stoper - Deformator czasu - Time Teasers

44 - Kto nie ufa UFO? - Kto nie ufa UFO? - Back Out in the Outback

45 - Poszukiwanie zaginionej harfy - Poszukiwanie zaginionej harfy - Raiders of the Lost Harp

46 - Właściwa kaczka - Kacza sonda - Ther Right Duck

47 – Skneruszek – Skneruszek - Scroogerello

48 - Podwójny agent - Agent 00 Kwak - Double-O-Duck

49 - Kacze szczęście - Kaczy fart - Luck o' the Ducks

50 - Bunt Cezara - Rewolta Cezara - Duckworth's Revolt

51 - Magiczne lustro Magiki, Nagłe zastępstwo - Magiczne lustro Magiki, Co to był za mecz - Magica's Magic Mirror, Take Me Out of the Ballgame

52 - Piasek czasu - Pociąg do przyszłości - Duck to the Future

53 - Król dżungli - Kaczka na dziko - Jungle Duck

54 - Pierwsza kraksa Śmigacza - Pierwsza kraksa Śmigacza - Launchpad's First Crash

55 - Wybrańcy losu - Wybrańcy losu - Dime Enough for Luck

56 - Kaczor w żelaznej masce - Kaczor w żelaznej masce - Duck in the Iron Mask

57 - Niezniszczalny Sknerowiec - Niezniszczalny Sknerowiec - The Uncrashable Hindentanic

58 - Wyższe sfery - Wyższe sfery - The Status Seekers

59 - Pokonaj ten lęk - Strachy na lachy - Nothing to Fear

60 - Doktor Jekyll i Mister McKwacz - Doktor Jekyll i Mister McKwacz - Dr. Jekyll & Mr. McDuck

61 - Prawdziwe bogactwo - Dawno temu na Kaczym Zachodzie - Once Upon a Dime

62 - Szpieg czuwa - Urokliwy szpieg - Spies in Their Eyes

63 - Skauci na pokładzie - Wszystkie kaczki na pokładzie - All Ducks on Deck

64 - Przegląd horrorów - Strach ma wielkie oczy - Ducky Horror Picture Show

65 - Dopóki nas siostrzeńcy nie rozdzielą - Póki siostrzeńcy nas nie rozłączą - Till Nephews Do Us Part

66 - Czas to pieniądz - Czas to pieniądz - Marking Time

67 - Kaczor który chciał być królem - Bubba – Pan i Władca - The Duck Who Would Be King

68 - Kłopoty z Bubbą - Bubba – rozrubba - Bubba Trubba

69 - Wyjęty spod prawa - Ucieczka Kwakstera' - Ducks on the Lam

70 - Jaskinia Ali Bubby - Jaskinia Ali Bubby - Ali Bubba's Cave

71 - Płynna gotówka - Płynna gotówka - Liquid Assets

72 - Zamrożona gotówka - Zamrożona gotówka - Frozen Assets

73 – Pancerz - Stalowy kaczor - Full Metal Duck

74 - Klub milionerów Braci Be - Bardzo bogaci Bracia Be - The Billionaire Beagle Boys Club

75 - Pieniądze do spalenia - Spalona forsa - Money to Burn

76 - Kraina Tra-la-la - Kraina Tra-la-la - The Land of Trala La

77 - Dzień wypłaty kieszonkowego - Dzień wypłaty kieszonkowego - Allowance Day

78 - Bobbeo i Julia - Bubba i Lubba - Bubbeo & Juliet

79 - Dobre złodziejki - Porywacze ciotki - The Good Muddahs

80 - Moja mama stała się wizjonerką - Moja mama jest wróżką - My Mother the Psychic

81 - Metalowe zauroczenie - Metalowe zauroczenie - Metal Attraction

82 - Łatwy pieniądz - Łatwy pieniądz - Dough Ray Me

83 - Wielka burza w głowie Bubby - Burza w głowie Bubby - Bubba's Big Brainstorm

84 - Reklama czyni cuda - Reklama czyni cuda - The Big Flub

85 - Fałszywe wcielenie - Qui pro kwa - A Case of Mistaken Secret Identity

86 - Sknerus robotnikiem - Sknerus – robotnik - Blue Collar Scrooge

87 – Bandzioromania – Bebemania - Beaglemania

88 - Młodzi biznesmeni – Kwapisony - Yuppy Ducks

89 - Małżeństwo z rozsądku - Poślubiony mafii - The Bride Wore Stripes

90 - Niezniszczalny skarbiec - Mój skarbiec, to moja twierdza - The Unbreakable Bin

91 - Wielka mała Tasia - Tasia – wersja Kingsajz - Attack of the Fifty-Foot Webby

92 - Zamaskowany Kaczman – Kupeman - The Masked Mallard

93 - Kaczy dzień świętego Walentego - Boskie zauroczenie - A DuckTales Valentine (Amour or Less)

94 - W kaczych górach - Góry kaczyste - Ducky Mountain High

95 - Atak metalowych robaków - Atak metalowej stonki - Attack of the Metal Mites

96 - Kaczor, który wiedział za dużo - Kaczor, który wiedział za dużo - The Duck Who Knew Too Much

97 - New robo-kids on the block - Kompleksowa kombinacja kombinezonu - New Gizmo-Kids on the Block

98 - Ostatnia przygoda Sknerusa - Ostatnia przygoda Sknerusa - Scrooge's Last Adventure

99 -100 - Złota Gęś - Złota Gęś - The Golden Goose

 

CIEKAWOSTKI:

 

Ciekawostki pochodzą z filmwebu.

 

Błędy w serialu:

 

W odcinku "Bunt Cezara" Dyniek założył chłopcom kajdanki, które po chwili zniknęły.

 

W odcinku "Podwójny agent" agentka Hata Piórko podaje przebranemu za Bruna Śmigaczowi numer swojego pokoju. Jednak kilka chwil później wyjawia, że Bruno był w jej pokoju już kilka razy.

 

W końcowej scenie odcinka "Wielka mała Tasia", Hyzio, Dyzio i Zyzio mają przez kilka sekund koszulki o takim samym kolorze (niebieskim).

 

W odcinku "Pierwsza dama wikingów", bohaterowie płyną ślizgaczem na Grenlandię i nie ma z nimi Tasi. Gdy trafiają na miejsce, Tasia nagle pojawia się.

 

W odcinku "Co za dużo to nie złoto", Hyzio, Dyzio i Zyzio chcieli razem z wujkiem Sknerusem pływać w jego monetach, lecz niestety, nie potrafili. Za to w odcinku "Kacze szczęście" pływali w nich ze skrzatem bez większego problemu.

 

Inne:

 

Pożegnanie Śmigacza i Pusi Galore w epizodzie "0-0-Kaczka" parodiuje pożegnanie Humphrey'a Bogarta i Ingrid Bergman w "Casablance".

 

Fabuła epizodu "Jungle Duck" zaczerpnięta jest z opowiadań o Tarzanie.

 

Henryk Łapiński jest jedynym aktorem, który użyczył swojego głosu postaci Cezarowi w starej i nowej wersji dubbingowej. Można to zauważyć po tym, że niektóre kwestie Cezara różnią się między sobą.

 

W polskiej wersji serialu, w odcinku "Roboty do roboty" zmieniono głosy dwóm Braciom Be - Bobasowi i Brzuchowi. Józef Mika, który dubbingował Brzucha, mówił głosem Bobasa, a Piotr Dobrowolski który dubbingował Bobasa, mówił głosem Brzucha.

 

W polskich wersjach odcinka "Trzęsienie ziemi", istoty odpowiedzialne za owe trzęsienie nazwano różnie: w wersji lektorskiej Ziemio-Fermianie, w wersji ze starym dubbingiem Turlaki, a w wersji z nowym dubbingiem – Terra-Firmianie.

 

GDZIE MOŻNA KUPIĆ?OBEJRZEĆ:

 

Serial można obejrzeć na TV Puls o godz: 07:25 od PN do PT(z tego co wiem).

Natomiast serial jest też dostępny na youtubie oraz Anyfiles:

http://video.anyfiles.pl/Search.jsp

 

Serial możecie kupić na allegro, empiku i saturnie.Cena od 69 - 99zł.

 

Powiązane tytuły:

 

Kacze Opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampy(1990) - DuckTales: The Movie - Treasure of the Lost Lamp - 1 godz. 14 min.:

 

Gry:

 

Duck Tales - The Quest for Gold(1990) – PC, DOS,Amiga:

 

 

DuckTales(1989) - NES:

 

DuckTales Remastered - PS3, XBOX360, WiiU - 2013:

 

Komiks nawiązujący do kaczych opowieści:

Link do strony gdzie dowiecie sie więcej o komiksie:

http://www.komiksydisney.cba.pl/uspl.html

 

Na końcu tekst piosenki z openingu w polskiej wersji:

 

Wciągną nas w przygody wir i w kłopoty
Mamy auta, laser i samoloty
Być albo nie być
Tu trzeba przeżyć
Kaczki! (uuu -uuu)

Dzioby w górę, zgodnym chórem
Kaczki! (uuu-uuu)
Raz na wozie, raz pod wozem
Kaczki!

Czy-czy-czycha - ktoś tam w cieniu,
trzeba zmykać w okamgnieniu
A tu rety, razem bracia
Kaczki! (uuu-uuu)

Dzioby w górę, zgodnym chórem
Kaczki! (uuu-uuu)
Raz na wozie, raz pod wozem
Kaczki! (uuu-uuu)

A więc dalej, w wir przygody
Kaczki! (uuu-uuu)

 

A tutaj angielska wersja piosenki:

 

Życze miłego czytania i oglądania.No i grania w nową odsłone Kaczych Opowieści.

Oceń bloga:
0

Czy oglądałeś/oglądałaś Kacze Opowieści??

Tak
50%
Nie, ale chcę obejrzeć
50%
Nie i nie chcę obejrzeć
50%
Pokaż wyniki Głosów: 50

Komentarze (15)

SORTUJ OD: Najnowszych / Najstarszych / Popularnych

cropper